domingo, 27 de febrero de 2011

Stranger Than Paradise


You know, it's funny... you come to someplace new, an'... and everything looks just the same.

6 comentarios:

  1. Será, porque el viajero observa con la obsoleta retina de sus viejas costumbres a donde quiera que vaya.

    Será, porque nuestro instinto básico es similar, aquí y en el hemisferio opuesto.

    Será, porque ya todo lo has visto y nada te sorprende.

    Saludos querido.

    ResponderEliminar
  2. Cynthia,todo lo que decis puede ser, pero yo creo que tambien es otra cosa: es la sensacion de vacio y/o ausencia o la creencia de que no se tiene un rumbo fijo la que a veces influye para que no solo los lugares sino tambien los dias sean parecidos. Bah,que se yo..
    Un abrazo!

    ResponderEliminar
  3. And after all that, however long all that may be, you'll go somewhere new. And you'll meet people who make you feel worthwhile again. And little pieces of your soul will finally come back. And all that fuzzy stuff, those years of your life that you wasted, that will eventually begin to fade.

    ResponderEliminar
  4. Caro, que linda cita de una linda pelicula, de un lindo personaje que no es sino tu doble, If you know what I mean...
    Besos

    ResponderEliminar
  5. A lo mejor esta cita de Jarmusch ayuda a entender la frase de Eddie, que puede ser una crítica al sueño americano: “there’s a certain continuous tone in America, especially if you don’t have a lot of money. All the motels look alike within a certain price range. (...) Although landscapes change, you’re still going to the same 7-11 store. (...) And for that reason and for these characters, there is no paradise”

    ResponderEliminar
  6. Hola Anibal,la pelicula claramente es una critica al sueño norteamericano. Personajes vacios y grises que no saben donde ir, que hacer con sus vidas y como no tienen nada mejor que hacer frente a una realidad que los aparta, se aburren, viajan,se desencuentran...
    Un abrazo!

    ResponderEliminar